Проект Европейского социального фонда под призмой интеграции

FlippingBook: Pages
[-]

Thema
[-]
Проект Европейского социального фонда под призмой интеграции  

Общественная организация «ИКаРуС – Межкультурная коммуникация и русский язык» зарегистрирована в Карлсруэ совсем недавно, в декабре 2009 года, хотя проделанный ею путь несравненно длиннее. Начало работе с мигрантами положила преподавательская деятельность члена правления «ИКаРуС», Екатерины Кудрявцевой-Хенчель, на семинаре славистики Эбергард-Карлс-университета г. Тюбингена в 2001–2006 годах. Затем последовала работа в русскоязычных общественных объединениях Франкфурта и Нюрнберга, знакомство с финансовыми и юридическими основаниями поддержки работы  зарегистрированных общественных организаций и незарегистрированных объединений мигрантов в Германии, деятельность методиста общедоступного образовательного портала www.russisch-fuer-kinder.de, сотрудничество с русскоязычной прессой зарубежья. Вывод из практики интеграционно-образовательной деятельности был однозначным и малоутешительным: долгосрочные реальные и необходимые младшему поколению мигрантов проекты официальными структурами практически не поддерживаются (как-то: русскоязычные центры дополнительного образования, молодежные кафе и издания, театральные студии для «билингвов»). Отклик находит все краткосрочное и вписывающееся в принятые и одобренные сверху рамки. И одним из решений стало обращение в «надстрановой» Европейский социальный фонд с программой, дающей возможность непрерывной поддержки интересного молодежи и полезного обществу проекта: интеграции «сложных» подростков в профессиональную, самостоятельную жизнь.

Идея проекта «Чем пахнут ремесла?», осуществляемого «ИКаРуС» совместно с Ведомством по делам молодежи г. Карлсруэ (Jugend und Sozialbehörde, Frau Fischer und Herr Meifert), при поддержке Гражданского общества Карлсруэ (Bürgerverein Innenstadt Karlsruhe, Herr Apell) под крышей «Русского Дома» (LJV Integration in DJO e.V., директор Е. Норватова), довольно проста: познакомить выпускников школ 2010–2011 годов с профессиями, в которые им предстоит «погрузиться», вырвавшись из-под опеки учителей, отказавшись от соблазнительного шанса продолжения образования.

Результаты первых опросов восьмиклассников и даже девятиклассников показали, что они не только не представляют себе истинного назначения знакомых любому человеку профессий, но даже затрудняются назвать более чем пять-шесть ремесел. Стандартный набор в данной ситуации (по итогам анкетирования): профессии мамы и папы, плюс продавец и автослесарь; вариация для девушек – парикмахер или стилист (ногти, волосы). Причем многие из названных профессий вредны для здоровья и бесполезны для кошелька – как парикмахеры, так и продавцы многочисленных супермаркетов подвергаются тому, что в Германии обозначается малопривлекательным словом «Ausbeutung». То же самое относится к фирмам по уходу за престарелыми, помощникам врачей и т.д.

Организаторы проекта решили попробовать рассмотреть вместе с восьмиклассниками из «основной» и «реальной» школ, детьми мигрантов, привлекательные лица иных, малоизвестных, но пользующихся спросом на рынке труда специальностей: ортопеда, физиотерапевта, помощника юриста или нотариуса, сотрудника банка, кондитера и повара, механика по обслуживанию подземных механизмов. Все эти пути открыты перед выпускниками – при условии, что они знают об их существовании и представляют себе, в чем заключается сущность профессиональной деятельности, ее плюсы и минусы.

А чтобы ребята не потеряли интереса к проекту и результаты их исследований стали доступны сверстникам в других городах и школах, организаторы решили брать с собой на встречи с «мастерами своего дела» видеокамеру и превращать походы в закулисный мир фирм-производителей в короткометражные фильмы, как документальные («Медицинские, экономические и прикладные профессии» в 3 частях, «История центра города Карлсруэ и его профессионалов»), так и игровые («Ералаш по-немецки, или Как я поступал на работу»). Данная  часть проекта была бы неосуществима без активной поддержки выпускников Академии кинематографии Баден-Вюртемберга (Filmakademie BW, Frau Inga Bremer).

Проект – в самом начале пути. Пожелаем ему удачи!

Подробную информацию можно получить у координатора проекта, председателя правления общества «ИКаРуС – Межкультурная коммуникация и русский язык» (IKaRuS – Interkulturelle Kommunikation und russische Sprache e.V. in DJO) Томаса Хенчеля. Контактные данные: [email protected], [email protected]

Обращаем также ваше внимание, что общество «ИКаРуС – Межкультурная коммуникация и русский язык» проводит в 2010 году следующие проекты:

  •  Создание и апробация подвижных игр с лингвострановедческой доминантой для «билингвов» (совместно с LJV Integration in DJO e.V., при финансовой поддержке Landesstiftung BW, Stiftung Kinderland и партнерском участии фонда «Русский Мир»)
  •  Создание сети русскоязычных организаций Баден-Вюртемберга «Find the Way» (совместно с LJV Integration in DJO e.V., при финансовой поддержке AGJF)
  •  Создание общегерманской обменной базы данных проектов (при партнерском участии Интеграционного совета г. Кельна)
  •  Второй всемирный конкурс детского рисунка «Волшебный мир русской сказки» (при партнерском участии фонда «Планета детей», Приднестровье, русскоязычных центров дополнительного образования в мире; СМИ Германии, Австрии, Приднестровья, Украины, России и пр.; софинансировании фонда «Русский Мир»)

К участию в проектах приглашаются все желающие.


Comments
[-]

Comments are not added

Guest: *  
Name:

Comment: *  
Attach files  
 


Bewertungen
[-]
Статья      Remarks: 0
Актуальность данной темы
Remarks: 0
Польза от статьи
Remarks: 0
Объективность автора
Remarks: 0
Работа по расследованию
Remarks: 0
Надежность источников
Remarks: 0
Стиль написания статьи
Remarks: 0
Логическое построение
Remarks: 0
Простота восприятия и понимания
Remarks: 0

Meta information
[-]
Date: 20.05.2011
Add by: ava  oxana.sher
Visit: 828

zagluwka
advanced
Submit
Back to homepage
Beta