Немецкое гражданство и право на его получение

EXRUS-проекты / Архив проектов / Брошюры о Германии
Information
[-]
Составители: Милада Виттманн, Дмитрий Лернер  


Дорогие читатели!

В этой брошюре, как и во многих аналогичных, целый ряд текстуальных мест имеет привязку к конкретным денежным цифрам, срокам или другим точным данным. Со временем может показаться, что изданная несколько лет назад брошюра потеряла актуальность. 
Но это не совсем так. Могут поменяться адреса, сроки и цифры, но в целом как подсказчик и советчик наши издания могут быть применимы как минимум на годы вперед. Поэтому мы не собираемся торопиться с обновлением и переизданием такого рода брошюр. Наша задача - дать общее представление о рассматриваемой теме. Что же касается подробностей, то лучше всего, надежнее всего по всем интересующим вопросам обращаться к составителю или издателю брошюры. Тем более, что очень многие фрагменты изложены очень конспективно и без специальной консультации могут содержать в себе немало подводных рифов.
Обращайтесь к нам, и мы ответим на все Ваши вопросы.Будем рады оказаться полезными.

Желаем успеха! Ваш EXRUS.eu
 

Немецкое гражданство и право на его получение

Deutsche Staatsangehörigkeit und Einbürgerungsanspruch

Составители: Милада Виттманн, Дмитрий Лернер

 

Вступление

Vorwort

 

Дорогие читатели!

 

            В предлагаемой брошюре освещаются некоторые основные правила получения немецкого гражданства лицами с разными статусами, которыми могут обладать иностранцы, беженцы и переселенцы на территории ФРГ. Актуальность этой темы не требует дополнительного обоснования. Практически любой из нас, получив ПМЖ в Германии, рано или поздно задается вопросом получения немецкого паспорта. Ведь быть гражданином той страны, в которой проживаешь, выгодно и удобно с любой точки зрения.

            Традиционно, немецкое законодательство о гражданстве основывалось на принципе «крови», происхождения, в отличие от законодательства стран,  допускающих массовую иммиграцию. В соответствии с законом, принятым еще в 1913 г., соискатель гражданства должен был доказать свое бесспорное немецкое происхождение.

            Однако, сегодня, когда в Германии проживает, примерно, 7 миллионов иностранцев, проблема реформы законов  о гражданстве закономерно встала на повестку дня. В период 1998 –1999 г.г. эта проблема находилась в фокусе политической жизни Германии, вызвала острые дискуссии. Предложенный вначале законопроект, предусматривавший введение в ФРГ двойного гражданства, вызвал бурные протесты со стороны партий консервативной и националистической ориентации. Баварские консерваторы  инициировали  распространение писем протеста, которые собрали более 5 миллионов подписей.

              Поэтому принятые в июле 1999г. и вошедшие в действие с 1 января 2000 г. поправки к закону  о гражданстве стали результатом сложного политического компромисса и вряд ли являются окончательными. Неизбежная унификация  законодательства в объединенной Европе с усилением акцента на правах человека,  объективная потребность самого немецкого общества  в притоке и интеграции иностранцев – все это, по видимому,  приведет к дальнейшему реформированию законов о гражданстве.

            В связи с этим, нам представляется целесообразным не ограничиваться изложением состояния законодательства на сегодняшний день, а сохранить сведения также о тех нормах, которые были недавно скорректированы, чтобы читатель мог увидеть и оценить динамику их изменения.

            Хочется надеяться, что приводимые в этой брошюре сведения помогут вам разобраться в джунглях немецкого законодательства и получить ясность по волнующим вас проблемам. Данная информация может рассматриваться в качестве краткого, но претендующего на полноту анализа соответствующей области права. Вашему вниманию также будут предложены тексты некоторых немецких законов с их переводом на русский язык.

 

 

 

 

 

 

 

1. Зачем нужно немецкое гражданство?

Wozu braucht man die deutsche Staatsangehörigkeit ?

 

            Наверное, ни для кого не является секретом тот факт, что положение людей с немецким паспортом в ФРГ во многих отношениях благоприятнее, нежели статус и возможности их иностранных сограждан. И, наверное, даже самые упорные и требовательные скептики согласятся с тем, что такой подход, в принципе, справедлив. Ведь в отличие от незабвенных реалий разрушившегося Советского Союза с его недоступными "Березками" и "Интуристами" любое нормальное государство в первую очередь должно заботиться о своих гражданах, а уж затем - об иностранцах.

 

            Ограничения для ненемецких жителей Германии встречаются во многих законодательных актах, начиная с Конституции - Основного Закона (Grundgesetz - GG), в котором некоторые права предусмотрены исключительно для граждан ФРГ. Сюда относится, среди прочего, право на свободный выбор и занятие профессией (Berufsfreiheit) в соответствии со статьей 12 Основного Закона. Иностранец не может стать, например, государственным служащим (Beamter), для работы ему необходимо специальное разрешение (Arbeitserlaubnis), он не всегда будет иметь право на занятие самостоятельным бизнесом и т.д.

 

            Положение иностранных жителей ФРГ определяется Законом о статусе иностранных граждан (Auslдndergesetz - AuslG), в котором можно увидеть особенности различных видов на жительство (их четыре: Aufenthaltsberechtigung, Aufenthaltserlaubnis, Aufenthaltsbefugnis, Aufenthaltsbewilligung - все они влекут за собой неодинаковые возможности и расположены здесь в порядке "предпочтительности"). Кроме того, Закон о статусе иностранных граждан определяет вопросы воссоединения семьи (Familienzusammenfьhrung), в том числе и немецких граждан с иностранными родственниками, а так же, как ни печально, депортации иностранцев за пределы Германии по различным причинам. Соответствующая глава носит мрачное название "Beendigung des Aufenthalts" ("Завершение пребывания"), и хочется от души пожелать всем нашим уважаемым читателям избежать более близкого знакомства с данными параграфами.

 

            С другой стороны, Германия, будучи правовым государством и стараясь оставаться таковым, не делает из иностранцев бесправных гостей, а предоставляет им довольно широкие возможности, в том числе и на судебную защиту своих интересов. Быть иностранцем в ФРГ лучше, чем во многих других странах - развитых и не очень, особенно если принять во внимание многочисленные формы государственной поддержки и защиты, которыми при определенных обстоятельствах могут воспользоваться иностранцы. Достаточно назвать социальную помощь, пособия и отпуска для матерей, защита от увольнения с работы (Kьndigungsschutz) и т.д. Поэтому даже если вы (еще) не являетесь обладателем немецкого паспорта, вы находитесь не в самой плохой ситуации и отнюдь не бесправны.

 

 

 

2. Лица немецкой национальности и члены их семей

Deutsche Volkszugehörige und Mitglieder ihrer Familien

 

2.1. Получение гражданства немецкими переселенцами и их родственниками

Einbürgerung der Aussiedler und ihrer Familienangehörige

 

            Прежде чем обратиться к вопросам получения немецкого гражданства иностранцами, хотелось бы посвятить несколько строк нашим читателям немецкой национальности, прибывшим в Германию в процессе приема переселенцев (Aufnahmeverfahren). Следующие категории лиц автоматически, с приездом на территорию немецкого государства, приобретают статус немцев без гражданства ФРГ (Deutsche ohne deutsche Staatsangehцrigkeit) в соответствии со статьей 116 абз. 1 Основного Закона и параграфом 4 абз. 1 и 3 Федерального закона об изгнанных (Bundesvertriebenengesetz - BVFG):

 

            - поздние переселенцы (Spдtaussiedler),

 

            - потомки лиц с данным статусом (Abkцmmlinge der Spдtaussiedler),

 

            - супруги поздних переселенцев (Ehegatten der Spдtaussiedler) при условии, что они состояли в браке в течение последних трех лет до переселения на территорию Германии.

 

            Независимо от наличия гражданства, все данные лица пользуются в ФРГ теми же правами, что и "коренные" немцы, вплоть до того, что могут быть избраны в коммунальные органы власти и стать, например, бургомистрами городов. Кроме того, они могут получить гражданство Германии по своему заявлению, причем причины отказа редки и экзотичны (угроза конституционному строю ФРГ и прочие основания, для наших читателей, надеюсь, чисто теоретические). Остальные родственники позднего переселенца, прибывшие с ним, могут получить немецкое гражданство только на общих основаниях, о которых речь пойдет немного ниже. Сюда относятся супруги с менее, чем трехлетним сроком действия брака, и лица, "проходящие" по 8-ому параграфу Федерального Закона об изгнанных.

 

            Параграф 4 абз. 3 Федерального Закона об изгнанных выглядит следующим образом:

 

 

§ 4 Spätaussiedler

 

(...)

 

(3) Der Spätaussiedler ist Deutscher im Sinne des Artikels 116 Abs. 1 des Grundgesetzes. Sein nichtdeutscher Ehegatte, wenn die Ehe zum Zeitpunkt des Verlassens der Aussiedlungsgebiete mindestens drei Jahre bestanden hat, und seine Ankömmlinge erwerben diese Rechtsstellung mit der Aufnahme im Geltungsbereich dieses Gesetzes. Sie sind nach Maßgabe des Gesetzes zur Regelung von Fragen der Staatsangehörigkeit (...) einzubürgern.

 

---------------------------------------------------------------------------------------------------

 

 

§ 4 Поздний переселенец

 

(...)

 

(3) Поздний переселенец является немцем в смысле статьи 116 абз. 1 Основного Закона (Grundgesetz). Его супруг ненемецкой национальности, если брак на момент выезда с мест прежнего проживания был действителен не менее трех лет, а также его потомки приобретают этот статус одновременно с приемом на территории действия данного закона. В соответствии с Законом о регулировании вопросов гражданства (Gesetz zur Regelung von Fragen der Staatsangehцrigkeit) (...) им предоставляется немецкое гражданство.

 

            Как видите, в этом предписании делается ссылка на Закон о регулировании вопросов гражданства от 22 февраля 1955 года (Gesetz zur Regelung von Fragen der Staatsangehцrigkeit vom 22. Februar 1955 - StAngRegG). Параграф 6 этого закона гласит:

 

F____________________________________________________________

 

§ 6

 

(1) Wer aufgrund des Artikels 116 Abs. 1 des Grundgesetzes Deutscher ist, ohne die deutsche Staatsangehörigkeit zu besitzen, muß auf seinen Antrag eingebürgert werden, es sei denn, daß Tatsachen die Annahme rechtfertigen, daß er die innere oder äußere Sicherheit der Bundesrepublik oder eines deutschen Landes gefährdet.

 

(2) Mit der Unanfechtbarkeit des die Einbürgerung ablehnenden Bescheides verliert der Antragssteller die Rechtsstellung eines Deutschen.

 

---------------------------------------------------------------------------------------------------

 

§ 6

 

(1) Лицам, являющимся немцами без немецкого гражданства в соответствии со статьей 116 абз. 1 Основного Закона (Grundgesetz), по их заявлению предоставляется немецкое гражданство. Исключение составляют случаи, когда известны факты, которые позволяют предположить, что данное лицо угрожает внешней или внутренней безопасности Германии или одной из федеральных земель.

 

(2) Со вступлением в силу решения о не предоставлении гражданства лицо утрачивает правовой статус немца.

 

_____________________________________________________________

 

 

2.2. Лица, получившие гражданство в 1938 - 1945 годах, и члены их семей

Die in den Jahren 1938 bis 1945 eingebürgerten Personen und ihre Familienangehörige

 

            Необходимо упомянуть еще одну группу лиц, а именно представителей немецкой национальности, получивших гражданство Германии в 1938 - 1945 годах путем массового предоставления подданства (Sammeleinbьrgerung), обычно на территории самой Германии либо Польши. В соответствии с Законом о регулировании вопросов гражданства эти лица сохранили за собой немецкое подданство даже в том случае, если долгие годы и десятилетия проживали на территории бывшего СССР, не ведая о своем счастье. По этому Закону (параграф 1 абз. 2) немецкое гражданство распространяется на жену (не мужа!) и детей соответствующего лица.

 

            Несмотря на распространенное мнение, факт наличия немецкого гражданства с (до)военного времени не влечет за собой для его обладателей никаких дополнительных льгот по сравнению с прочими гражданами Германии. Так, многие полагают, что это положительно повлияет, например, на начисление пенсии, что неверно. Пенсия за зарубежный трудовой стаж в соответствии с Законом об иностранных пенсиях (Fremdrentengesetz - FRG) предоставляется только лицам со статусом поздних переселенцев (и некотором иным группам, в которые наши соотечественники, как правило, не входят) и от гражданства напрямую не зависит. Остальные же, в том числе и "коренные" граждане Германии, не имеют права на пенсию за стаж, заработанный за пределами ФРГ. За получением пенсионных выплат они должны обращаться в то государство, в котором они трудились.

 

            В связи с многочисленными вопросами позвольте опровергнуть еще одно ложное убеждение. К сожалению, Германия не выплачивает никаких компенсаций лицам, получившим гражданство в 1938 - 1945 годах, несмотря на все неудобства и лишения, связанные с проживанием в СССР.

 

 

3. Выход из прежнего гражданства и зачем это нужно

Aufgabe der früheren Staatsangehörigkeit und der Sinn der Sache

 

            Еще одной наболевшей темой является отказ от прежнего гражданства (например, российского, киргизского и прочее). Многие возмущены высокими пошлинами, которые республики бывшего Советского Союза взимают за выход из подданства. Действительно, в некоторых случаях данные суммы нашим соотечественникам не по карману и, мягко говоря, не совсем отвечают соображениям справедливости. Германия, в свою очередь, в данном вопросе ничем помочь не может, так как размеры пошлин являются внутренним делом каждой отдельной страны.

 

            С другой стороны, поздним переселенцам, их потомкам и супругам с более чем трехлетним стажем, предоставляется возможность получить двойное гражданство (doppelte Staatsangehцrigkeit), то есть приобрести немецкое, сохранив прежнее. Этот шанс в немецком законодательстве обладает почти уникальной редкостью, поскольку Германия, в принципе, двойного гражданства не признает. Поэтому переселенцам следовало бы задумалаться над целесообразностью сохранения обоих подданств, прежде чем, сжав сердце в кулак, расставаться с парой сотен совсем не лишних марок. Например, турки (которым по какой-то причине дорого право голоса при парламентских выборах) давно и безуспешно борются за возможность иметь двойное гражданство, в то время как некоторые наши соотечественники-переселенцы всеми силами стараются откупиться от "советского" паспорта, причем, как нам кажется, не совсем отдавая себе отчет в конечной пользе данного мероприятия.

 

            Конечно, наличие двойного гражданства имеет как преимущества, так и недостатки. Но, по нашему мнению, которое не хотелось бы никому навязывать, плюсы превосходят минусы. Самый примитивный пример: не нужно добывать (и оплачивать!) визу при поездках на бывшую родину, а можно посещать ее, когда заблагорассудится. Кроме того рискнём выдвинуть гипотезу, кажущуюся сегодня невероятной: а что, если через 15, 30 или сколько-нибудь там лет республики СНГ станут процветающими государствами, в то время как Германии, скажем так, не удастся побороть намечающиеся уже сегодня социальные проблемы ?

 

 

Теперь о минусах двойного гражданства, о которых вам охотно поведают в любом немецком ведомстве, ибо, как уже говорилось выше, Германия пытается избежать наличия паспортов двух различных государств у своих жителей. В принципе, основной

недостаток один - при двойном подданстве ФРГ не сможет оказать вам столь эффективной и быстрой помощи, если во время пребывания на бывшей родине с тамошними властями возникнут какие-либо неурядицы. Если вы этого реально опасаетесь, то лучше не испытывать судьбу. Однако же, честно говоря, трудно представить ситуацию, в которой данные опасения получили бы практическое воплощение.

 

            Кроме того, при двойном гражданстве создается непонятная правовая ситуация. Не всегда однозначно ясно, какие законы - немецкие или иностранные - применять в ситуациях коллизии (= столкновения двух правовых систем), если человек одновременно является гражданином ФРГ и иного государства. Но эти вопросы должны волновать скорее правоведов, чем подавляющее большинство наших соотечественников.

 

            Ниже приводятся основные причины, по которым немецкие политики и юристы "сопротивляются" наличию двойного гражданства у жителей Германии. Некоторые аргументы:

 

            - человек не будет обладать неограниченной лояльностью (uneingeschrдnkte Loyalitдt) в отношении ФРГ,

 

            - лицо "подстраховывает" себя вторым гражданством, что нежелательно с точки зрения его полной интеграции (Rьckversicherungsmentalitдt),

 

            - лица с двойным гражданством находятся в привилегированном положении (!) по сравнению с исключительно немецкими гражданами; они пользуются преимуществами как на своей бывшей родине, так и в ФРГ (например, при приобретении недвижимости, открытии собственного предприятия, возможности свободного передвижения и длительного пребывания в соответствующей стране, налогообложении и пр.),

 

            - они находятся в привилегированном положении также и по сравнению с другими иностранцами, которые при получении немецкого гражданства вынуждены отказываться от своего прежнего подданства,

 

            - у мужчин возникают проблемы со службой в армии (В какой стране нести службу? Согласуется ли несение службы в иностранном государстве с интересами Германии?).

 

            Для других соотечественников возможности двойного гражданства, к сожалению, не существует. Прежде чем получить немецкий паспорт, они должны отказаться от прежнего подданства. На практике это выглядит следующим образом. Вы подаете заявление на предоставление гражданства, которое удовлетворяют. После этого вы получаете документ под названием Einbьrgerungszusicherung - своеобразную государственную гарантию в том, что вы станете гражданином Германии сразу же после того, как перестанете быть подданным своей бывшей родины. Это происходит с целью, чтобы избежать наличия сразу двух подданств или же наоборот, не остаться лицом вообще без всякого гражданства.

 

 

 

 

 

4. Общие правила получения немецкого гражданства иностранцами

Allgemeine Regeln des Staatsangehörigkeitserwerbs für Ausländer

 

            Сразу же следует сказать, что в немецком праве для лиц с различным статусом существуют различные правила получения гражданства. Не следует также забывать о том, что речь ниже пойдет исключительно об иностранцах, то есть лицах, не являющихся немцами согласно статье 116 абз. 1 Основного Закона. В остальном же безразлично, причисляет ли себя человек к немецкой национальности или нет, так как оная и статус по 116-ой статье совпадают отнюдь не всегда и не во всем. Итак, общими являются следующие принципы.

 

            Принимая нового гражданина, немецкое государство желает, чтобы он стал достойным "бюргером" этой страны и не только пользовался правами, но и приносил пользу или хотя бы не вредил экономическим интересам ФРГ. Излишне говорить, что наличие уголовных наказаний по приговору немецких судов шансов кандидата на положительное решение вопроса не увеличивает. Во многих случаях удовлетворению ходатайства о предоставлении немецкого гражданства препятствует факт получения социальной помощи. В идеале претендент на гражданство должен иметь жилье, работу (достаточно, если работает один член семьи, если его заработка хватает на ее содержание без государственной помощи), пенсионную страховку и владеть немецким языком в мере, необходимой для успешной интеграции в новое общество. Другими словами, будущий гражданин своим присутствием в стране не должен обременять ни социальные, ни правоохранительные органы.

 

            В отличие от переселенцев иностранцы, как правило, не обладают абсолютным правом (Rechtsanspruch) на предоставление гражданства. Окончательное решение отдается на усмотрение компетентных ведомств (Ermessensentscheidung). Несмотря на это, последние, естественно, не могут действовать так, как им заблагорассудится, а обязаны исходить из вышеназванных критериев "благонадежности" кандидата. Результатом отсутствия непосредственного права на гражданство является то, что отказ в предоставлении подлежит лишь ограниченному контролю со стороны судебных органов. Эти органы лишь в исключительных случаях могут "приговорить" ведомство к предоставлению подданства. Как правило, в случае неправомерности отказа они лишь обязывают чиновников заново пересмотреть заявление претендента, что, опять же может привести к исходному результату, правда, с другим обоснованием решения.

 

            Многие из наших соотечественников находятся в заблуждении, считая, что ребенок, родившийся на территории ФРГ, автоматически становится немецким гражданином (так называемый территориальный принцип - ius soli). Это не так. Значение имеет не место рождения, а гражданство родителей (принцип происхождения - ius sanguinis). Достаточно, чтобы на момент рождения один из них был гражданином Германии, тогда таковым станет и ребенок, даже если он появится на свет в Австралии.

 

            Территориальный принцип типичен для классических иммиграционных государств, таких как США, бывшие испанские колонии в Центральной и Южной Америке и т.д. Германия же не является и не желает являться иммиграционной страной и не стремится к увеличению числа своих граждан, считая, что обретение немецкого гражданства иностранцами должно быть логическим завершением длительного интеграционного процесса и не зависеть от конкретного места рождения.

 

            В заключение хотелось бы привести параграф 4 Закона о подданстве рейха и немецком гражданстве (Reichs- und Staatsangehцrigkeitsgesetz - RuStAG), который отражает вышеназванные принципы:

 

F_______________________________________________________

 

§ 4 Erwerb der Staatsangehörigkeit durch Geburt

 

(1) Durch die Geburt erwirbt ein Kind die deutsche Staatsangehörigkeit, wenn ein Elternteil die deutsche Staatsangehörigkeit besitzt. Ist bei der Geburt eines nichtehelichen Kindes nur der Vater deutscher Staatsangehöriger, bedarf es zur Geltendmachung des Erwerbs einer nach den deutschen Gesetzen wirksamen Feststellung der Vaterschaft; das Feststellungsverfahren muß eingeleitet werden, bevor das Kind das 23. Lebensjahr vollendet hat.

 

(...)

 

---------------------------------------------------------------------------------------------------

 

 

 

§ 4 Получение немецкого гражданства при рождении

 

(1) Ребенок получает немецкое гражданство при рождении, если один из родителей является гражданином Германии. Если при рождении внебрачного ребенка гражданином Германии является только отец, то для получения ребенком гражданства его отцовство должно быть установлено в соответствии с немецкими законами; официальный процесс установления отцовства должен быть начат до того, как ребенку исполнится 23 года.

 

(...)

 

_____________________________________________________________

 

 

5. Группы лиц, могущих претендовать на немецкое гражданство

Personengruppen, die den Erwerb der deutschen Staatsangehörigkeit beanspruchen können

 

            Теперь давайте поговорим о тех основных группах иностранцев, которые могут рассчитывать на получение немецкого гражданства, а также о некоторых условиях его предоставления.

 

5.1. Супруги немцев

Ehegatten Deutscher

 

            Супруги граждан ФРГ могут ходатайствовать о предоставлении немецкого подданства через три года действия брака на территории Германии либо по истечении пятилетнего срока проживания здесь. То же самое правило действительно, если иностранец подает заявление не позднее одного года со дня смерти своего немецкого супруга или со дня вступления в силу решения о расторжении брака. В последнем случае необходимо, чтобы иностранец имел родительские права в отношении ребенка, уже имеющего немецкое гражданство. В соответствии с параграфами 8 и 9 Закона о подданстве рейха и немецком гражданстве кандидат должен "давать положительный интеграционный прогноз" (то бишь говорить по-немецки), иметь жилье и "быть в состоянии прокормить себя и членов своей семьи". Получателям социальной помощи рассчитывать на положительное решение вопроса практически не приходится.

 

            Параграф 8 RuStAG определяет общие предпосылки получения гражданства, которые действительны не только для супругов немецких граждан, но и для большинства других иностранцев. Эта норма выглядит следующим образом:

 

F____________________________________________________________

 

§ 8 Erwerb der Staatsangehörigkeit für einen Ausländer durch Einbürgerung

 

(1) Ein Ausländer, der sich mit Inland niedergelassen hat, kann (...) auf seinen Antrag eingebürgert werden, wenn er

 

 

1. nach den Gesetzen seiner bisherigen Heimat unbeschränkt geschäftsfähig ist oder nach den deutschen Gesetzen unbeschränkt geschäftsfähig sein würde (...),

 

2. keinen Ausweisungsgrund nach § 46 Nr. 1 bis 4, § 47 Abs. 1 oder 2 des Ausländergesetzes erfüllt,

 

 

 

3. an dem Orte seiner Niederlassung eine eigene Wohnung oder ein Unterkommen gefunden hat und

 

4. an diesem Orte sich und seine Angehörigen zu ernähren imstande ist.

 

(...)

 

---------------------------------------------------------------------------------------------------

 

§ 8 Получение немецкого подданства иностранным гражданином

 

(1) Иностранцу, постоянно проживающему в Германии, (...) по его заявлению может быть предоставлено гражданство ФРГ, если он

 

1. согласно законам своей бывшей родины является неограниченно дееспособным или был бы признан  таковым согласно немецким законам (...),

 

2. отсутствуют основания для его высылки из страны в соответствии с § 46 № 2 - 4, § 47 абз. 1 или 2 Закона о статусе иностранных граждан (Auslдndergesetz),

 

3. на месте своего пребывания иностранец нашел квартиру или иное жилище и

 

4. на этом месте в состоянии прокормить себя и членов своей семьи.

 

(...)

 

_____________________________________________________________

 

            Параграф 9 RuStAG касается исключительно супругов немецких граждан и гласит:

 

F____________________________________________________________

 

 

 

§ 9 Einbürgerungsvoraussetzungen für Ehegatten Deutscher

 

(1) Ehegatten Deutscher sollen unter den Voraussetzungen des § 8 eingebürgert werden, wenn

 

1. sie ihre bisherige Staatsangehörigkeit verlieren oder aufgeben und

 

2. gewährleistet ist, daß sie sich in die deutschen Lebensverhältnisse einordnen,

 

es sei denn, daß der Einbürgerung erhebliche Belange der Bundesrepublik Deutschland, insbesondere solche der äußeren oder inneren Sicherheit sowie der zwischenstaatlichen Beziehungen entgegenstehen.

 

(2) Die Regelung des Absatzes 1 gilt auch, wenn die Einbürgerung bis zum Ablauf eines Jahres nach dem Tode des deutschen Ehegatten oder nach Rechtskraft des die Ehe auflösenden Urteils beantragt wird und dem Antragsteller die Sorge für die Person eines Kindes aus der Ehe zusteht, das bereits die deutsche Staatsangehörigkeit besitzt.

 

(3) Minderjährige stehen Volljährigen gleich.

 

---------------------------------------------------------------------------------------------------

 

§ 9 Предпосылки предоставления гражданства супругам немцев 

 

(1) При наличии предпосылок § 8 супругам немцев предоставляется гражданство ФРГ, если они

 

1. откажутся от своего прежнего гражданства или утратят его и

 

2. гарантировано, что они интегрируются в немецкий образ жизни.

 

Гражданство не предоставляется в случаях, если это существенно угрожает интересам Германии, в особенности ее внутренней и внешней безопасности, а также межгосударственным отношениям.

 

(2) Положение абзаца 1 действительно и в том случае, если заявление на предоставление гражданства было подано не позднее одного года со дня смерти немецкого супруга или со дня вступления в силу решения суда о расторжении брака и если заявитель имеет родительские права в отношении брачного ребенка, уже имеющего немецкое гражданство.

 

(3) Положение совершеннолетних и несовершеннолетних одинаково.

 

5.2. Контингентные и политические беженцы, лица без гражданства

Kontingentflьchtlinge, politische Flьchtlinge und Staatenlose

 

            Контингентные и политические беженцы, а также лица без гражданства могли подать заявление после семилетнего легального и постоянного пребывания в ФРГ. Это определяется в соответствии с Законом о правовом статусе иностранцев, утративших родину (Gesetz ьber die Rechtsstellung heimatloser Auslдnder im Bundesgebiet - HAG), н?которые предписания которого распространяются на представителей еврейской эмиграции по аналогии. Причиной отказа может стать наличие судимости, при этом не учитываются наказания в виде лишения свободы сроком до одного года. В остальном для данных лиц действительны те же принципы, что и для супругов немецких граждан, но с некоторыми послаблениями, которые стали возможны на основе различного рода международных соглашений и учитывают особое положение беженцев и людей без гражданства. Одновременно подданство могут получить супруги и дети этих лиц. Центральной нормой являлся параграф 21 HAG:

 

F____________________________________________________________

 

 

§ 21 Einbürgerung

 

(1) Ein heimatloser Ausländer wird auf Antrag eingebürgert, wenn er

 

1. seit sieben Jahren rechtmäßig seinen gewöhnlichen Aufenthalt im Geltungsbereich dieses Gesetzes hat und

 

2. nicht wegen einer Straftat verurteilt worden ist; außer Betracht werden Verurteilungen zu Geldstrafe oder zu Jugend- oder Freiheitsstrafe bis zu einem Jahr, deren Vollstreckung zu Bewährung ausgesetzt wurde.

 

Der Ehegatte und minderjährige Kinder eines heimatlosen Ausländers werden nach Maßgabe des Satzes 1 mit ihm eingebürgert, auch wenn sie noch nicht seit sieben Jahren rechtmäßig ihren gewöhnlichen Aufenthalt im Geltungsbereich dieses Gesetzes haben. Für die Einbürgerung wird eine Gebühr in Höhe von 100 Deutsche Mark erhoben.

 

(2) Im übrigen gelten für heimatlose Ausländer die allgemeinen Vorschriften über die Einbürgerung. Bei der Prüfung der Einbürgerungsanträge soll das besondere Schicksal der heimatlosen Ausländer berücksichtigt werden. Bei der Festsetzung der Gebühr für die Einbürgerung soll auf die wirtschaftliche Lage des Antragstellers Rücksicht genommen werden.

 

---------------------------------------------------------------------------------------------------

 

§ 21 Предоставление гражданства

 

(1) Иностранному лицу, утратившему родину, по его заявлению предоставляется гражданство ФРГ, если он

 

1. в течение семи лет легально и постоянно проживает на территории действия данного закона и

 

2. не был судим за уголовное деяние; пи этом не учитываются приговоры к денежному штрафу, к наказанию для несовершеннолетних или к условному наказанию в виде лишения свободы сроком до одного года.

 

Супругу и несовершеннолетним детям иностранца без гражданства подданство ФРГ одновременно предоставляется в соответствии с предложением 1, даже если они менее семи лет легально и постоянно проживают на территории действия данного закона. За предоставление гражданства взимается пошлина в размере 100 немецких марок.

 

(2) В остальных случаях для иностранцев без гражданства действуют общие предписания о предоставлении подданства. При проверке заявлений следует принимать во внимание особенности судьбы иностранцев без гражданства. При начислении пошлины необходимо учитывать материальное положение заявителя.

           Сегодня эти требования несколько смягчены, а размер пошлины увеличен до 500 марок. Подробнее -  см. ниже.

_____________________________________________________________

 

5.3. Молодые иностранцы

Junge Auslдnder

 

            Следующей группой являются так называемые "молодые иностранцы" (junge Auslдnder), которые должны подать заявление, будучи старше 16-ти, но моложе 23-х лет. Гражданство предоставляется им в соответствии с параграфом 85 AuslG. До 2000 г. необходимо было как минимум 8-летнее пребывание на территории ФРГ и посещение школы в течение 6 лет (4 из которых должны быть проведены в общеобразовательной школе), а также отсутствие судимости:

 

F____________________________________________________________

 

 

§ 85 Erleichterte Einbürgerung junger Ausländer

 

(1) Ein Ausländer, der nach Vollendung seines 16. und vor Vollendung seines 23. Lebensjahres die Einbürgerung beantragt, ist in der Regel einzubürgern, wenn er

 

1. seine bisherige Staatsangehörigkeit aufgibt oder verliert,

 

2. seit acht Jahren rechtmäßig seinen gewöhnlichen Aufenthalt im Bundesgebiet hat,

 

3. sechs Jahre im Bundesgebiet eine Schule, davon mindestens vier Jahre eine allgemeinbildende Schule besucht hat und

 

4. nicht wegen einer Straftat verurteilt worden ist.

 

(2) Ein Einbürgerungsanspruch besteht nicht, wenn der Ausländer nicht im Besitz einer Aufenthaltserlaubnis oder Aufenthaltsberechtigung ist. Die Einbürgerung kann versagt werden, wenn ein Ausweisungsgrund nach § 46 Nr. 1 vorliegt.

 

---------------------------------------------------------------------------------------------------

 

§ 85 Предоставление гражданства молодым иностранцам при облегченных предпосылках

 

(1) Иностранцу, который после достижения 16-летнего и до достижения 23-летнего возраста подаст заявление на предоставление немецкого гражданства, гражданство, как правило, предоставляется при выполнении следующих предпосылок:

 

1. если он откажется от своего прежнего гражданства или утратит его,

 

2. в течение восьми лет легально и постоянно находится на территории Германии,

 

3. в течение шести лет посещал немецкую школу, в том числе не менее четырех лет - общеобразовательную школу,

 

4. не был приговорен к уголовному наказанию.

 

(2) Гражданство не предоставляется, если иностранец не обладает разрешением на проживание Aufenthaltserlaubnis или Aufenthaltsberechtigung. Отказ в предоставлении гражданства правомерен при наличии причины, позволяющей выслать иностранца из страны в соответствии с § 46 № 1 (Эта норма определяет, что иностранец может быть выслан из страны, если он угрожает демократическому устройству или безопасности Германии, а также преследует политические цели с применением насилия.)

 

_____________________________________________________________

 

 

 

 

 

 

 

5.4. Иностранцы с длительным сроком пребывания в Германии

Ausländer mit längerem Aufenthalt in Deutschland

 

            Иностранцы, проживающие в Германии более 15 лет, получали гражданство согласно параграфу 86 AuslG. При этом они также не должны иметь судимости и не получать социальную помощь по своей вине (например, в результате отказа от посильной работы, нарушений трудового договора и т.д.):

 

F____________________________________________________________

 

 

§ 86 Erleichterte Einbürgerung von Ausländern mit langem Aufenthalt

 

(1) Ein Ausländer, der seit 15 Jahren rechtmäßig seinen gewöhnlichen Aufenthalt im Bundesgebiet hat, ist auf Antrag einzubürgern, wenn er

 

1. seine bisherige Staatsangehörigkeit aufgibt oder verliert,

 

2. nicht wegen einer Straftat verurteilt worden ist und

 

3. den Lebensunterhalt für sich und seine unterhaltsberechtigten Familienangehörigen ohne Inanspruchnahme von Sozial- oder Arbeitslosenhilfe bestreiten kann;

 

von der in Nummer 3 bezeichneten Voraussetzung wird abgesehen, wenn der Ausländer aus einem von ihm nicht zu vertretenden Grunde den Lebensunterhalt nicht ohne Inanspruchnahme von Sozial- oder Arbeitslosenhilfe bestreiten kann.

 

(2) Der Ehegatte und die minderjährigen Kinder des Ausländers können nach Maßgabe des Absatzes 1 mit eingebürgert werden, auch wenn sie sich noch nicht seit 15 Jahren rechtmäßig im Bundesgebiet aufhalten.

 

(3) § 85 Abs. 2 gilt entsprechend.

 

---------------------------------------------------------------------------------------------------

 

 

 

§ 87 Предоставление гражданства иностранцам с длительным сроком проживания при облегченных предпосылках

 

(1) Иностранцу, который на протяжении 15 лет легально и постоянно проживает на территории Германии, по заявлению предоставляется немецкое гражданство, если он

 

1. откажется от своего прежнего подданства или утратит его,

 

2. не привлекался к уголовной ответственности,

 

3. в состоянии обеспечивать себя и членов своей семьи, которых он обязан материально содержать, без использования социальной помощи и помощи по безработице;

 

выполнение предпосылки, названной под номером 3, может быть признано необязательным, если иностранец не в состоянии обеспечивать себя и членов своей семьи без использования социальной помощи и помощи по безработице по причине, за которую он не несет ответственности.

 

(2) В соответствии с положениями абзаца 1 гражданство может быть одновременно предоставлено супругу и несовершеннолетним детям иностранца даже в том случае, если они легально находятся на территории Германии менее 15 лет.

 

(3)  Предписания § 85 абзаца 2 применяются по аналогии.

 

__________________________________________________________

 

5.5. Закон о реформе права на гражданство от 15 июля 1999 г.

 

 

Закон о реформе права на гражданство от 15 июля 1999 г., опубликованный в Бонне  23 июля 1999г., гласит:

Бундестаг по согласованию с Бундесратом принял следующий закон:

Статья 2 Изменения закона об иностранцах. Закон об иностранцах от 9 июля 1990г. с последующими изменениями от 16 декабря 1997 г. изменяется следующим образом:

 

§85

Право на гражданство иностранцев с длительным сроком проживания

Совместное гражданство иностранных супругов и малолетних детей.      

(1)  Иностранец, который регулярно проживает в стране более 8 лет имеет  право подавать заявление на гражданство, если он:

1. владеет разрешением или правом на проживание;

2. может материально обеспечить себя и свою семью без получения социальной помощи или помощи по безработице;

3. теряет свое прошлое гражданство или отказывается от нeгo;

4. не привлекался к суду за преступную деятельность.

Однако если иностранец по независящим от него причинам не может материально  обеспечить  жизненное содержание (себя и своей семьи)  без пользования социальной помощью или помощью по безработице,  предпосылки,  указанные в подпункте 3  пункта 1,  не применяются.

(2)  Супружеская пара и малолетние дети иностранца могут также получить  гражданство в соответствии с абзацем  1, если они еще не проживают в стране  постоянно 8 лет.

Подпункт 1 пункта 1 абзаца 1 не применяется,  если малолетний

ребенок  в момент ходатайства о получении гражданства не достиг 16-летия.

(3) Подпункт 3 пункта 1 абзаца 1 не должен применяться к иностранцам,   не достигшим 23 лет.

                                                     § 86

Основания для исключений из правила.

 Право на гражданство согласно § 85 не существует, если:                              

1. Соискатель гражданства не обладает достаточным знанием немецкого языка;

                                                    § 87

Получение немецкого гражданства при допущении нескольких граж­данств

(1) Предпосылки подпункта 4,  пункта 1, абз.1, параграфа 85 оспариваются, если иностранец не может отказаться от своего прошлого гражданства или это связано с особо тяжелыми условиями. Такое до­пустимо, если:

1. Правом иностранного государства не предусмотрен выход из его гражданства;

2. Иностранное гоcyдарство регулярно отказывает в лишении граж­данства, а иностранец подал заявление соответствующим властям на отказ от гражданства для передачи по инстанциям;

3. Иностранное государство отказало в лишении гражданства по причинам, которые не имеют к ходатаю о гражданстве отношения, или ставит его в зависимость от неприемлемых условий или не приняло решение в отказе от гражданств в положенное время;          

4. Лица пожилого возраста при принятии гражданства сталкиваются с препятствиями, связанными с наличием нескольких гражданств; и если отказ от прежнего гражданства создает несоразмерно большие сложности, а отказ от предоставления немецкого гражданства явился бы особой жестокостью;

5. Иностранцу при отказе от иностранного подданства был бы причинен значительный ущерб, в частности, его хозяйственной дея­тельности или имуществу, который зависит от наличия или потери гражданских прав, или

6. Иностранец является политически преследуемым в смысле § 51 (AusIG) или рассматривается как беженец в соответствии с законом о мероприятиях в рамках гуманитарной помощи принятым беженцам (Закон о контингентных беженцах).

(3) Предпосылки подпункта 4, пункта 1, абз.1,параграфа 85 могут быть отменены, если иностранное государство отказ от прежнего подданст­ва делает зависимым от прохождения воинской службы, а иностранец значительную часть своего школьного образования получил в немец­кой школе и достиг призывного возраста в немецкой среде;

(4) Дальнейшие исключения из предпосылок подпункта 4, пункта 1, пункта 1, абзаца 1 §85 могут предусматриваться согласно договорам международного права.

(5) Если для выхода из подданства своего государства иностранцу тре­буется достижение совершеннолетия, и отсутствуют предпосылки, ука­занные в абзацах 1 - 4, иностранец, который по правам своей родины является еще несовершеннолетним, он получает гарантию принятия гражданства по пунктам, отличающимся от подпункта 1, пункт 2, аб­зац 1.

Закон вступил в силу с 1 января 2000 года.

 

Из текста закона видно, что никаких прямых указаний на возраст, который якобы даст право на подачу заявления на получение гражданства получателями социальной помо­щи, в новом законе нет. Надо по­лагать, что только местные вла­сти в каждом  конкретном случае будут решать, является ли причина, по которой соискатель гражданства получает социальную  помощь, достаточной для принятия ее во внимание (воз­раст, инвалидность и т.д.) или нет.

 

Нововведения  в законодательстве, вступившие в силу 1 января 2000 г., либерализуют и облегчают приобретение немецкого гражданства. Но важно, что правила применения нового закона дают определенным группам иностранцев некоторые дополнительные «скидки». Так, для приобретения немецкого гражданства в общем случае необходимо прожить в Германии 8 лет, а для контингентных беженцев этот срок составляет 6 лет, для их супругов 4 года, при условии, что они состоят в браке не менее 2 лет, для их детей до 16 лет 3 года.

Вообще говоря, претендент на получение немецкого гражданства, если он старше 23 лет, должен  сам обеспечивать себя и членов своей семьи, т.е. не должен быть получателем социальной помощи или помощи по безработице (получение помощи на съем жилья допускается). Однако  престарелые и инвалиды, которые  не по своей вине заведомо не в состоянии самостоятельно зарабатывать на жизнь,  вправе получить гражданство. Правда,  срок пребывания в Германии в этом случае не может быть менее 8 лет.

При получении гражданства Германии иностранец,  вообще говоря,  должен отказаться от прежнего гражданства,  но «признанные», в частности, контингентные беженцы вправе этого не делать. От них не будут требовать подтверждения утраты прежнего гражданства.

Как выполняется требование закона о том, что для получения гражданства  необходимы знания основ немецкого языка? Достаточно предъявить аттестаты, свидетельства и т.п., желательно с отметками. Если таких документов нет, знание языка проверяется в личной беседе с чиновником, а специальный экзамен не проводится.

Претендент не должен быть приговорен за правонарушение к наказанию более сильному, чем денежный штраф в размере 180 «дневных ставок», или 6 месяцев лишения свободы условно.

Пошлина, взимаемая при подаче документов, составляет 500 марок. За детей до 16 лет, получающих гражданство вместе с родителями, – 100 марок.

 

 

 

 

 

 

 

6. Практические действия

Praktische Schritte

 

            Наших соотечественников нередко волнуют вопросы о том, куда и с какими документами нужно обращаться с заявлением на предоставление гражданства. Приемом ходатайств занимается ведомство по делам иностранных граждан (Auslдnderamt), которое ответственно за оформление "антрага" соответствующим образом. Список документов, которые вам необходимо собрать и приложить к заявлению, вам также выдадут в данном ведомстве, поэтому мне хотелось бы на страницах этой брошюры воздержаться от перечисления всех многочисленных справок, фотографий и свидетельств, тем более, что их набор различен для каждой из вышеперечисленных групп иностранцев. Там же вы получите многостраничный бланк с рядом вопросов о вашем славном прошлом и настоящем, который следует заполнить по возможности правдиво.

 

            Поскольку ведомство по делам иностранных граждан занимается только приемом ходатайств и не компетентно в принятии решений о гражданстве, оно передает дело в вышестоящую организацию (Regierung), от которого через несколько месяцев вы и получите ответ. Если последний является отрицательным, то в качестве меры правовой защиты предусмотрена подача протеста (Widerspruch), а на негативное решение по протесту (Widerspruchsbescheid) - иска в суд по административным делам (Verwaltungsgericht). В обоих случаях следует соблюдать месячный срок со дня получения соответствующего решения.

 

В данной брошюре перечислены все категории лиц, могущих претендовать на немецкое гражданство. Для людей с иными статусами получение немецкого паспорта законами не предусмотрено.

 

Список упоминаемых законодательных актов

Verzeichnis erwähnter gesetzlicher Vorschriften

 

AuslG               Auslдndergesetz (Закон о статусе иностранных граждан)

 

BVFG               Bundesvertriebenengesetz (Федеральный Закона об

изганных)

 

FRG                 Fremdrentengesetz (Закон об иностранных пенсиях)

 

HAG                 Gesetz über die Rechtsstellung heimatloser Ausländer im

Bundesgebiet (Закон о правовом статусе

иностранцев, утративших родину)

 

GG                   Grundgesetz (Основной Закон)

 

RuStAG            Reichs- und Staatsangehörigkeitsgesetz (Закон о

подданстве рейха и немецком гражданстве)

 

StAngRegG      Gesetz zur Regelung von Fragen der Staatsangehörigkeit

vom 22. Februar 1955   (Закон о регулировании вопросов

гражданства от 22 февраля 1955 года)

 

Для заметок
Для заметок


Date: 17.02.2012
Add by: ava  oxana.sher
Visit: 14180
Comments
[-]

Comments are not added

Guest: *  
Name:

Comment: *  
Attach files  
 


Subjective Criteria
[-]
Статья      Remarks: 0
Польза от статьи
Remarks: 0
Актуальность данной темы
Remarks: 0
Объективность автора
Remarks: 0
Стиль написания статьи
Remarks: 0
Простота восприятия и понимания
Remarks: 0

zagluwka
advanced
Submit
Back to homepage
Beta