Как в Германии учат интеграции

Information
[-]

"Станьте немцем!", или Как в Германии учат интеграции

Уже одним своим названием интеграционные курсы обещают людям нечто большее, чем новый паспорт. Но что означает "интеграция", и чем могут помочь здесь курсы немецкого языка?

Начиная с 2005 года, интеграционные курсы по обучению немецкому языку стали для многих иностранцев в Германии обязательной вехой на пути к получению вида на жительство или гражданства этой страны. Однако уже одним своим названием эти курсы обещают людям нечто большее, чем новый паспорт. Интеграция - таково волшебное слово, прочно вошедшее в обиход политиков, бюрократов, работодателей, многочисленных языковых школ, выросших как грибы после дождя на почве общественной дискуссии о том, как интегрировать иностранцев - и только что приехавших, и уже годами живущих в Германии. Но что означает это слово, и могут ли курсы немецкого языка помочь "интегрироваться"?

На уроке - почти как в жизни

Документальный фильм "Станьте немцем" (Werden Sie Deutscher) режиссера Бритт Байер (Britt Beyer) дает возможность заглянуть на урок немецкого одного из интеграционных курсов в Берлине. Съемочная группа сопровождает учащихся несколько месяцев - с начала курса вплоть до торжественной выдачи сертификатов. От комментариев авторы фильма отказываются полностью. Сцены из ролевых игр на уроке - их цель состоит в том, чтобы побудить человека говорить на иностранном языке, применяя заученные слова и фразы в ситуациях, максимально приближенных к реальности, - сменяются сценами из жизни, реальной уже на все сто процентов.

Мечты, надежды, ожидания…

В фильме "Станьте немцем" мы видим людей с разными историями и мотивами к изучению немецкого. Инсаф Аззам из Палестины, например, живет в Германии уже 20 лет, но серьезно взялась за изучение языка только сейчас, когда появилась перспектива получить гражданство. Когда живешь от визы к визе, в постоянном страхе, что тебя в любой момент могут выдворить из страны, нет смысла вкладывать силы в изучение немецкого, считает она. На примере Инсаф Аззам можно понять, почему мигранты, десятилетиями живущие в Германии, так и не научились уверенно говорить по-немецки.

 У другого участника курса, Хорге Прадоса, есть мечта - открыть в Германии свой ресторан. Опыт у него уже есть: во Франции у Хорге было свое дело. Стремления молодого человека на сто процентов отвечают представлениям об "интегрированных" иностранцах: они умеют общаться на немецком, имеют постоянное рабочее место, законопослушны и приносят пользу обществу. Вместе с Хорге зритель отправляется в ресторанчик традиционной немецкой кухни, где молодой человек безуспешно пытается получить работу в качестве помощника повара. Затем мы видим его уже на приеме у служащей некоего ведомства, объясняющей, как открыть собственный ресторан. Вежливо, без эмоций дама перечисляет неизбежные преграды, которые придется преодолеть будущему предпринимателю. Выражение лица Хорге красноречиво свидетельствует о том, что разобраться в бюрократических терминах ему очень трудно, а путь к собственному ресторану еще очень далек.

Испытание чувств

Курсы немецкого языка, которые длятся шесть месяцев, а иногда и больше, - это настоящее испытание, вызывающее порой мощное эмоциональное напряжение. "Моей семье очень важно, чтобы я хорошо говорила по-немецки, а я не могу", - отвечает Эмилия из Болгарии на попытки участливого преподавателя приободрить поникшую ученицу. В короткой фразе - отчаяние, страх не оправдать надежды других, оказаться неудачницей. Эмилия приехала в Германию к любимому человеку. "В Болгарии у меня было много друзей, была работа, но не было любви. Теперь есть любовь, но я хочу и все остальное тоже", - говорит она, с трудом подбирая слова.

А вот Наталья производит уверенное впечатление, говорит понятно и достаточно бегло. "У вас есть для меня работа? - спрашивает Наталья, сидя спиной к сокурснице, с которой разыгрывает диалог в ролевой игре "В поисках работы". - В настоящее время я ищу работу и учу китайский." Юмор Натальи группа встречает смехом. За кадром остается печальная реальность: Наталье, получившей профессию инженера-строителя в СССР, как и многим другим мигрантам с зарубежным дипломом, очень трудно получить работу по профилю из-за недостаточного владения языком и незнания специфики работы в Германии.

В поисках счастья

История 19-летнего Шипона из Бангладеш - романтическая и почти нереальная, грозящая к последнему кадру фильма перерасти в трагедию. В свой самый первый день в Германии Шипон встретил свою любовь, и молодые люди вскоре поженились. Но немецкие бюрократы не верят в любовь по долгу службы. Не заключили ли молодые люди фиктивный брак? Если проверяющие прийдут именно к такому выводу, Шипона выдворят из страны. Подозрения и проверки выматывают молодую семью. Тем временем Шипон блестяще сдает экзамен. Несколько месяцев спустя ему разрешают остаться в ФРГ. Хеппи-энд все-таки наступает. Значит, интеграция удалась?

Ответить на этот вопрос простым "да" или "нет" невозможно. Фильм хорош тем, что дает нам понять: простых ответов на вопрос, что такое интеграция, нет. Пути привыкания к новой жизни, поиска в ней своего места, у всех разные. А интеграционный курс, несмотря на свое многообещающее название - это лишь один шаг на этом пути.

Ольга Солонарь

Оригинал - http://dw.de/p/18HAN


About the author
[-]

Author: Ольга Солонарь

Source: dw.de

Added:   venjamin.tolstonog


Date: 29.04.2013. Views: 753

Comments
[-]
 Федерал | 15.07.2013, 18:31 #
Как известно интеграция иммигранта в общество страны начинается с освоения государственного языка и ознакомления с основными законами страны. Но это только начало. Чтобы стать полноценным и полноправным гражданином новой страны, надо вникнуть в культуру и менталитет коренного населения, освоить особенности всех сторон его жизни, а, главное, завести друзей среди него. Но это одна сторона дела. Другая – связана с работой в новой стране. А для этого надо изучить особенности трудоустройства и возможности профессионального совершенствования, без чего невозможно обеспечить нормальный уровень жизни своей семье. И надо отметить, что в Германии государственные институты стараются все это в полной мере предоставить своим иммигрантам. 
ava
smotrytskyy | 20.07.2013, 06:38 #
Немцы действительно делают много и дают много, но не я, а Меркель признала, что политика интеграции провалилась. Я в ответ на какую-то статью в НЕМЕЦКОЙ ВОЛНЕ (DEUTSCHE WELLE) написал, что политика интеграции на самом деле политика изоляции. Курсы эти, как правило, бесполезные, сертификаты, которые они выдают, нигде не принимаются (говорю о своём опыте). Программа и учебники - хорошие, учителя - разные, как и ученики. На курсах можно научиться и немецкому, и правилам немецкой жизни: поиск работы, вывоз мусора, национальные праздники и т.п. Но все эти курсы чаще всего В НИКУДА. Поэтому и энтузиазма у людей не особо много. Считаю, что люди не правы, язык знать - это хорошо, это правильно, это необходимо. Но и их понять можно - А ЗАЧЕМ ИМ ЯЗЫК без работы. Словом, противоречиво это всё. Курсы - работа для учителей, для управленческого персонала. А способствуют ли они интеграции - пусть решает тот, кто принимает решение и платит. Но Меркель ведь уже сказа....
 mucha | 22.07.2013, 00:28 #
Меркель сказала, что интеграция провалилась и в основном это кассается турков, потому что они не желают интегрироваться, не желают делать усилий над собой и учиться. Ваш скулёжь мне говорит: сначала дайте мне всё. И медаль на грудь за посещение шести месячных курсов повесте, а потом я посмотрю, сделать ли мне над собой усилие или нет. А изолированны вы от общества уровнем знания языка и свойствами своего характера. Чего вы ожидаете от государства в таком случае??? Может вам в расеи попробовать пожить??? 
ava
smotrytskyy | 22.07.2013, 04:33 #
Вы мне?
 Lopatin Oleg | 20.07.2013, 08:11 #
Сам оплачиваю свои курсы немецкого, а преподаватели меняются чуть ли не каждых день. Приходят чтобы отбыть. Один вообще 90% занятий рассказывает что такое секс, гомики и какая у него семья. Впечатление такое, что им не выгодно нас учить хорошо, ведь мы им работу даем.
 mucha | 22.07.2013, 00:35 #
А почему бы вам не поучить язык самостоятельно??? Мы делали это во времена, когда не было таких возможностей для самостоятельного изучения языка, как сейчас. И то справились. Но вот, что я интерессное заметила: люди изучающие языки самостоятельно, учатся. А те кто годами ходят в различные школы,  НА МНОГО хуже обучаются. Я думаю это имеет психологический аспект: я переложил своё задание на другого и жду от других результата. И если я потратил 4 часа в день на школу, то я выполнил свой долг. И результат должен придти сам. А такого не бывает 
ava
smotrytskyy | 22.07.2013, 04:29 #
Вы не мне, простите, что я отвечаю... Вот я и говорю, что эти курсы - ........................трата средств налогоплательщика...........
 Димуля | 04.08.2013, 22:17 #
А Мишка прав, изучая самостоятельно, а практикуясь в городе с продавцами (им тоже хочется поговорить) можно достич больших результатов, чем на курсах. Но дело в другом. Нужна бумажка о сдачи экзамена. А там тонкости построже.
ava
smotrytskyy | 20.07.2013, 08:27 #
То, что пишет Олег Лопатин - правда (я сужу по многим своим курсам). Могу только одно посоветовать: заставлять преподавателя работать. Если не получается - ТРЕБОВАТЬ деньги назад, вплоть до суда. Нам отступать некуда, нам терять нечего. 
 Берёзин Влад | 14.08.2013, 19:28 #
Муха молодец! Все остальные были в школе двоечниками, двоечниками и остались по жизни. Одни сопли! Сами учиться не хотят, а на других валят. У вас же никто дневник не требует и ремнём по заднице бить не будет.  Каждый день по 5 новых слов и учите потихоньку. Если китайцы учат и свободно говорят, то нам русским грех плакаться.
ava
smotrytskyy | 14.08.2013, 19:40 #
Вот и вопрос - зачем ПЛОХИЕ курсы, если можно САМОМУ? Но хуже всего, когда от курсов нельзя отказаться! А такого - полным-полно! Ведь это рабочие места для организаторов и преподавателей. А я им что - статист? 
 Volka | 14.08.2013, 20:31 #
Китаец изучал немецкий и рассказывает своим новоприбывшим: немецкий не трудный, каждый день по 2-3 слова и все здесь ( стучит по голове ) в жо...е.
ava
smotrytskyy | 14.08.2013, 20:40 #
Немецкий действительно ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО прост. Но без живого общения он останется на низком уровне даже при полном владении грамматикой и словами. Есть примеры... Отвечаю за свои слова. Вывод: нужно ОБЩАТЬСЯ.
 Vladimir-54 | 15.08.2013, 10:10 #
Предлагаю создавать группы общения по городам. В Хайдельберге могу взять на себя. [email protected]       Определим места встречи, время, плохо ли хорошо, но говорить будем только на немецком, с благодарностью поправляя друг друга.
ava
smotrytskyy | 15.08.2013, 12:41 #
Ich bin mit den zweie Hande dafür!!! smile  
 Valera | 20.08.2013, 14:56 #
Немцем я никогда не стану, но хоть мало мальски говорить по немецки, очень хочется. Посещал курсы, вроде начал говорить, но без постоянного общения все быстро выветривается из головы. 
 Kolushka | 22.08.2013, 16:31 #
И я об этом, или учить немецкий и интегрироваться, или создавать российский островок.
 Сергей Беркут | 24.08.2013, 19:54 #
Я по поводу курсов, в сентябре начинаются занятия, иду с нуля, очень надеюсь на эти курсы, а почитав ваши высказывания, опускаются руки. Неужели там действительно так плохо?
ava
smotrytskyy | 24.08.2013, 20:12 #
Не опускайте руки! Занимайтесь! На курсах слушайте преподавателя, расспрашивайте, что непонятно. Не расслабляйтесь сами! Курсы за Вас язык не выучат.
Я сейчас на курсах, на которых мешают учиться сами курсанты! Настолько мешают, что преподаватели в шоке. Преподаватели готовы, преподаватели дают материал, а курсанты ходят, как попало. А потом начинают переспрашивать, а потом им нужно дополнительно копировать материалы. Преподаватели уже просто игнорируют опаздывающих, пришедших после длительного отсутствия.... В группе 13 или 14 человек. Пунктуально ходят 2. Так что......................  Главный совет - понимайте на русском языке, что Вы изучаете на русском. Все эти коньюнктивы, претеритумы, перфекты, пассивы, препозиционы, тренбаре- унтренбарепрефиксе, адьективэ.... фэргангэнхайт удд гэгэнварт............... Если знаете перевод этих слов - остаётся понять СХЕМУ и ТРЕНИРОВАТЬСЯ.
 Маринка | 24.08.2013, 21:14 #
Сначала напугали парня, а потом успокаиваете.
ava
smotrytskyy | 24.08.2013, 21:30 #
Нужно адекватно оценивать ситуацию и адекватно на неё реагировать. Хотите пугаться - пугайтесь. ..........
  Маринка | 24.08.2013, 21:51 #
Такое ощущение herr Smotrytskyy, что Вы робот.
 
ava
smotrytskyy | 24.08.2013, 22:16 #
Боритесь, госпожа Маринка. Если я могу Вам чем-то помочь - буду рад. Ну, например, сделайте мне обычную проверку-защиту от ботов. Например, сколько будет 3+5=... Если я отвечу правильно, значит я не робот, или ... ну очень хороший робот (не в моральном смысле, а в техническом). Спокойной ночи. Доброе утро. Простите, сбой программы. Ладно...................................................
Guest: *  
Name:

Comment: *  
Attach files  
 


zagluwka
advanced
Submit
Back to homepage
Beta