О жизни русских во Франции

Information
[-]

«Некоторые смотрели на меня, как на обезьянку из зоопарка - они впервые в жизни видели русских!»

Чем жизнь в Страсбурге отличается от жизни в Москве, как французы представляют себе Россию и когда возникает чувство патриотизма, - обо всем этом и многом другом рассказала в нашем проекте "Окно в Россию" Оксана Гулле

 

Оксана Гулле, Президент Ассоциации Франко-русский культурный альянс, во Франции с 2000-го года

- Интересно, Оксана, каков был Ваш путь во Францию?

- На самом деле никогда в своей жизни я даже не представляла, что буду жить здесь. Училась в спецшколе с преподаванием ряда предметов на французском языке, поэтому с Францией я была знакома заочно в течение десяти лет. Сейчас это достаточно интересно вспоминать: мы читали в подлинниках Жюль Верна, Гюго, пели песни Джо Дассена, Мирей Матье. Но в то же самое время я никогда не думала, что когда-то буду жить в этой стране. И параллельно с тем, еще касаясь моего детства, хочу сказать, что все оно прошло на Ленинском проспекте в районе городского Дворца пионеров. Я занималась в Ансамбле песни и пляски имени Локтева, объездила с гастролями весь Советский Союз, выступала на всех концертных площадках Москвы. И больше всего хотела бы сейчас отметить те неизгладимые впечатления детства, от которых до сих пор переворачивается все внутри: мне довелось три раза петь на сцене Большого театра. Это непередаваемое ощущение, ни с чем не сравнимое. И они до сих пор вызывают во мне, как не покажется это странным, глубокое чувство патриотизма. Я не смеюсь. Это моя Москва, моя страна, мой город. Это единственный город в мире, где у меня от ощущения того, что я нахожусь в нем, возникают такие чувства.

После школы моя жизнь не была связана сразу с французским языком, эта тема была на какой-то период закрыта. В начале 90-х я работала в рекламном бизнесе - очень интересная работа. Как раз было время становление рекламы как таковой. Моя работа была связана не только с производством рекламы, с клиентами, рекламодателями, а с очень известными людьми, популярными людьми. Работа мне очень нравилась. И так как у нас были уже и иностранные рекламодатели, например, представители французских фирм, то мне пришлось вспоминать французский язык с помощью Интернета, который у нас тоже уже был. Я нашла для себя некий способ: посредством общения с носителями языка - через переписку, через телефон - я поддерживала свой язык.

И вдруг случилось так, что в канун 2000-го года у меня возникло желание встретить его у подножья Эйфелевой башни. До этого во Франции я никогда не была. А так как один из моих корреспондентов, с которым я переписывалась, был француз, то я попросила просто меня сопровождать - одной как-то страшно было… Идея была достаточно бредовая, с долей авантюризма. Но он ее поддержал, через три дня прислал мне приглашение, и в канун католического Рождества я уже была во Франции. Две недели я провела достаточно плодотворно, посмотрела все, что хотела. Ну а и где-то через полгода мы поженились, и я переехала во Францию вместе со своей 9-летней дочерью. Через год у нас родилась еще одна дочь.

Интересно, что одна из дочерей, являясь носителем русского языка, достаточно быстро выучила французский, а с другой, которая родилась уже во Франции, я говорила только по-русски. Вот тогда у меня появилось какое-то чувство ответственности за то, чтобы мои дети не растеряли того, что имели. То есть, одна не растеряла, а вторая приобрела.

- Вы имеете в виду русский язык?

- Да, конечно, русский язык, русскую культуру. Чтобы то воспитание, то культурное наследие, которое было получено мной, и о котором я не без гордости говорю, отложилось бы и в моих девочках. Но я понимала, что сделать это будет достаточно нелегко. Я человек активный, французский у меня к тому времени хорошо поднялся. Окружение мое обрастало, причем, и французами, и русскими – теми людьми, которые говорят с тобой на одном языке. И я почувствовала не только необходимость того, чтобы мои дети как-то соприкасались с русским языком, с русской культурой. Параллельно с этим я поняла, что и для наших соотечественников первая проблема - это язык, и им тоже была необходима помощь с моей стороны - от устного перевода и походов к врачу. К тому же им было интересно узнать какие-то культурные традиции Франции, познакомиться с бытом.

Когда мой младший ребенок подрос, я отдала ее в школу при генеральном консульстве, чтобы круг общения у нее был русский, чтобы она научилась читать и писать. Там же я вела, скажем так, активную общественную работу, помогала в культурно массовых мероприятиях: я могу при желании и стихи сочинить, и сценарий написать. Где-то, наверное, к году 2009-му созрела идея создания своей собственной ассоциации, которую мы назвали Франко-русский культурный альянс. Создали мы ее вместе с людьми, которые готовы были меня поддерживать во всем, считая генератором идей. Сейчас это мои коллеги. В итоге у нас сложилась неплохая команда, достаточно небольшая, но очень крепкая, в которую, кстати, входят представители разных национальностей бывшего нашего Союза.

- Чем же вы занимаетесь в своей Ассоциации?

- Она создана с двумя целями. Первая - это продвижение российской культуры на Западе, поскольку я часто сталкивалась с французами, которые были удивлены, что Россия, например, находится в трех часах лета от Страсбурга, где я проживаю. Часов девять думали. Кто-то искренне удивлялся, что у нас есть Интернет. Кто-то бывал в Советском Союзе, и у него остались очень хорошие впечатления. Люди были разные, и некоторые смотрели на меня, как на обезьянку из зоопарка - они первый раз в жизни видели русских! Но всегда, как бы люди Россию не воспринимали, им было очень интересно узнать о ней что-то новое. Я поняла, что рассказами и картинками тут не обойдешься, нужно что-то большее. В этом, собственно, и заключался смысл создания этой ассоциации. А вторая цель - это объединение соотечественников, проживающих не только на территории Франции, но и на территории Европы. Я живу в городе Страсбург, а это крайняя восточная точка Франции, через Рейн уже Германия. Мы туда иногда даже ездим в магазин.

Мы стали придумывать мероприятия разной направленности. Одно из них будет у нас проходить в этом году уже в четвертый раз. Это международный многожанровый фестиваль, который называется "Наследие России". Цель его также в объединении. Обычно на фестиваль приезжают порядка двухсот участников: талантливые дети, молодежь из России, Украины, Казахстана, Германии, Португалии, Франции, и всех нас объединяет русский язык. Это или русскоговорящие дети, или русскоговорящие преподаватели, или ребята, увлеченные русскими танцами. Мы готовим для них и культурную программу, стараясь совместить приятное с полезным. Но, к сожалению, есть недобросовестные люди, которые, прикрываясь культурой, осуществляют туризм. И с этим я считаю, надо бороться, ведь все это преподносится как российская культура. Но на такие «фестивали» нередко продаются билеты, а уровень участников низкий. Конечно, это не запрещено, но просто не хотелось, чтобы так было - душа болит, если честно.

Поэтому мы стараемся сделать так, чтобы нам не было стыдно, и представить наш фестиваль перед французской публикой как действительно российскую культуру, и в то же самое время дать возможность пообщаться сверстникам из разных стран, в том числе и из России.

- Конечно, то, что Вы делаете, это здорово! Я знакома со многими нашими соотечественниками из разных стран. И иногда даже спрашиваю их: а зачем вам там все это? Вы приехали в другую страну, живите, наслаждайтесь. Но не могут они и не хотят бросать ни русскую культуру, ни русский язык, открывают школы, проводят вот такие фестивали. И я могу поверить, что Вы уделяете этому много своего времени. И мне бы хотелось узнать: чем для Вас жизнь в Страсбурге отличается от той, которая была в Москве?

- Ритмом. Я, вообще-то, человек не флегматичный, но здесь даже ходишь по-другому - жизнь более размеренная. Чувством некой уверенности, стабильности, понимания. Я бы не сказала, что в финансовом плане я здесь выиграла, нет. Но в то же самое время я понимаю, что я и не проигрываю, потому что, когда я за что-то плачу, то знаю, за что я плачу. Это спокойствие, скажем так, уверенность за себя, за своих детей, уверенность в завтрашнем дне, которая тебе освобождает мозги для того, чтобы ты мог что-то делать другое, заниматься тем, чем тебе хочется заниматься.

- А если говорить о семейных отношениях: какая разница между тем, как живут наши супружеские пары здесь, и что для Вас было новым в отношениях мужа и жены во Франции?

- Я не приверженка стереотипов и считаю, что человек, независимо от религии и национальности, - он или хороший или плохой. Есть же стереотипы: немцы жадные, французы – хорошие любовники. У меня много знакомых среди немцев, подруги хорошие. В Германии я очень часто бывала, еще до того, как приехала во Францию, и людей более добрых и открытых я просто в своей жизни не встречала. Не знаю, может быть, мне просто повезло? Но, наверное, если жизнь у кого-то не складывается, не надо в этом винить ни страну, ни национальность…

- А что с Вашим пением? Как-то оно проявляется там?

- Честно говоря, если только в рамках какой-то художественной самодеятельности. А так нет.

- Насколько я понимаю, жизнь у Вас во Франции насыщенная, интересная. Вы там чувствуете себя нормально. А чего иногда не хватает? Что хочется?

- Я пытаюсь от таких слов, как «я хочу» избавляться. Я это по-другому называю и сама себе говорю: у меня есть цель. Я себе говорю: у меня есть цель получить это или купить это, или взять это, или добиться этого. Поэтому, если мне чего-то не хватает, я ставлю себе цель и стараюсь ее добиваться.

- Оксана, а в Вас появилось что-то французское?

- Все мои друзья, когда я сюда приезжаю, говорят: да. Они говорят: ты стала какая-то француженка. Лично мне кажется, что это мимика и жесты, сама за собой часто замечаю. Вот эти какие-то штучки - выражение неудовольствия или удовольствия. Это даже не слова, это, может быть, какие-то жесты, вздохи, ахи.

- А у Вас есть в Страсбурге любимый магазин, куда Вы с удовольствием ходите?

- Я не люблю, если честно, шмотки. Я не люблю бижутерию. Но мне нравится всякого рода информационная техника, вот за этим я слежу, это мне интересно. Ну, например, как сделать так, чтобы в доме был более скоростной Интернет. Я себе, наверное, кольцо и сапоги не куплю, а вот какой-нибудь телевизор с Интернетом куплю.

- А что вызывает у Вас на сегодня самую большую радость, может быть гордость?

- Наш фестиваль «Наследие России». И здесь мне хочется связать те чувства, которые были во мне, когда я выступала в Большом театре, с теми, когда я видела лица людей на фестивале. Сделав фестиваль можно удовлетворить просто свое «я». А вот когда ты видишь результат своего труда – это совсем другое дело. Наверное, это одна из черт моего характера - я не могу заниматься работой, которая не приносит удовлетворения, я обязательно должна видеть результат своей работы. Когда я начинала в рекламе, мы работали, начиная от концепции, что-то придумывали, шли дальше и потом не просто видели готовый продукт, но и реакцию на него. Здесь то же самое. И ощущение этой гордости за своих точно такое же, особенно, когда на сцене выступают наши дети, и все ими восхищаются!

 

Проект "Окно в Россию". Оригинал 


About the author
[-]

Author: Надежда Ширинская

Source: rus.ruvr.ru

Added:   venjamin.tolstonog


Date: 11.09.2013. Views: 1018

zagluwka
advanced
Submit
Back to homepage
Beta