О жизни наших соотечественников в Ирландии

Information
[-]

«Ехали сюда работать, а оказалось, чтобы жить»

О том, что заставляет людей из Прибалтики срываться с насиженных мест, почему Ирландия для нашего соотечественника стала родным домом, и как ирландцы отметили в этом году День святого Патрика, читайте интервью с Виктором Кратынским, который уехал в Ирландию из Эстонии в 2008 году.

Примечание: В рамках проекта "Окно в Россию" на сайте "Голоса России" - http://ruvr.ru публикуются истории из жизни за пределами Родины бывших и нынешних граждан СССР и РФ, иностранцев, проживавших в России и изучающих русский язык,а также аналитические материалы и интервью, посвященные жизни русской диаспоры за рубежом.

"Окно в Россию":- Виктор, Вы выросли в Эстонии, сейчас живете в Ирландии. У Вас лично когда-нибудь возникал вопрос самоидентификации?

Виктор Кратынский: - Я много думал об этом и понял для себя, что, несмотря на то, что я большую часть жизни провел в Эстонии, я все равно русский, я же родился в русской семье. И когда меня спрашивают, кто я, отвечаю так: "Родился в России, вырос в Эстонии, окончил университет в Англии, живу в Ирландии". Получается такой любопытный компот.

- А из-за чего Вы уехали в Ирландию? И почему именно эта страна?

- Здесь все достаточно банально. Как и многим, хотелось заработать денег. В то время в Ирландии был мощный экономический бум, и самые смелые уехали первыми. Ну и потом друг за другом начали вытаскивать своих друзей, родственников, знакомых. У нас случилось так: первый уехал школьный приятель, потом через 2 года он вытащил своего брата. В свою очередь его брат вытащил своего лучшего друга, а тот меня. Говорит: "Виктор, хватит в Эстонии протирать штаны, поехали с нами". Ну, так и произошло. И в связи с этим у меня даже небольшая поговорка родилась: «Ехали сюда работать, оказалось, чтобы жить».

- А чем сейчас занимаетесь в Ирландии?

- Работаю в небольшой фирме, которая продает детали для коммерческого транспорта - это грузовики, автобусы, железная дорога. А работаю я в отделе продаж и по совместительству в рекламе. Миксованная должность, но мне нравится.

- На Вашей малой родине, Вы были достаточно активным тинейджером. В свое время собрали баскетбольную команду, а позже работали с музыкантами: привозили их в Эстонию, возили по городам, устраивали концерты. Сейчас удается сохранять тот же запал?

- Баскетболом мы на самом деле увлекались, у нас была школьная команда. Мы участвовали в соревнованиях, нас приглашали играть за разные клубы. В Англии за университет играл 2 года, пока травму не получил. Ну, и сейчас с ребятами иногда встречаемся побросать мяч. Смотрим все вместе футбол, баскетбол, а когда проходили Олимпийские игры нас, конечно, от телевизора не оторвать было. К сожалению, со временем этот запал, эта энергия юношеская, когда ты, сломя голову бежишь, бросаешься на разные авантюры, куда-то пропали. И я даже сам задаюсь вопросом, куда это делось, почему сейчас это не так, как было в юности... Где-то разочарование в людях, где-то потеря близких, где-то такие факторы, как предательство близких людей, несколько приземляют. Хотя все равно любим с мальчишками что-нибудь поделать. Мой хороший друг, например, увлекается фотографией. Периодически срываемся с ним куда-нибудь ночью отщелкать интересные снимки.

- Я слышала от наших соотечественников, что ирландский и русский менталитет достаточно схожи. Вот, на Ваш взгляд, это так или нет?

- Да, есть такие моменты. Мы - ирландцы и русские - достаточно открытые люди, очень легко сходимся. Все говорят о русском гостеприимстве, а ирландцы тоже очень любят гостей, их двери открыты для друзей. Они всегда с удовольствием пригласят, накормят, поговорят с тобой по душам обо всем. Они любят погулять, повеселиться, как мы. А вот, допустим, англичане кардинально отличаются от ирландцев. Может быть, это еще одна из причин, почему Ирландия мне нравится больше, чем Англия.

- А в чем различие?

- Именно в людях. Например, здесь архитектура одинаковая, климат одинаковый, - все вроде похоже, а люди совсем другие.

- На протяжении многовековой истории отношения между Великобританией и Ирландией всегда были напряженными. Сейчас меняется что-то?

- Скажу так, вся эта неприязнь остается только в юморе. Они очень любят подшучивать друг над другом. Между Англией и Ирландией очень плотные экономические отношения, тесные семейные связи. Аэропорты выпускают по несколько самолетов в час в оба конца. Это две страны, два добрых соседа сейчас. То есть, как я сказал, никакой неприязни абсолютно нет. Если человек с английским акцентом, допустим, заходит в магазин, там перемигнуться, типа "О! Опять британец пришел". А на самом деле улыбка на лице. Как и в любой другой стране, здесь ходит много анекдотов про «соседей». А юмор – это же отражение того, что происходит в стране, отношение общества к тем или иным вещам.

"Однажды англичанин, шотландец и ирландец пошли в паб. Каждый заказал по пинте Гиннесса. Вдруг к каждому из них в бокал упали по мухе и застряли в густой пене. Англичанин с отвращением отодвинул свою пинту. Шотландец выудил муху и продолжил пить дальше. А ирландец достал муху, и, держа её над бокалом, закричал: "Ну-ка быстро выплюнула обратно всё, что выпила!"

- Вы общаетесь с нашими соотечественниками в Ирландии? И вообще, что собой представляет русская диаспора?

- Здесь действительно много русскоязычных людей. И мы стараемся держаться вместе, и национальность здесь не имеет никакого значения: латыш ли ты, эстонец, из России или Украины - все мы одна община. В Ирландии есть русскоязычные печатные издания, например, «Наша газета». Там освещается все, что происходит в нашем обществе в Ирландии. Русская община здесь достаточно активна. Мы точно знаем, что она есть, что она рядом. Она оказывает людям, которые недавно приехали в Ирландию, юридическую помощь, консультирует куда обратиться с тем или иным вопросом, какие документы нужны, как оформить разрешение на работу, какие подводные камни существуют. Они организовывают всевозможные праздники: Масленицу, Новый год, Хэллоуин. Часто проводятся различные мероприятия такие, как "Веселые старты", общесемейные эстафеты. Это всегда очень красиво, весело и интересно! Но самый любимый - это Новый год, потому что здесь Рождество гораздо важнее. И ночь на 1 января в Ирландии, в принципе, проходит тихо. Для них это и не праздник, просто переход из одного года в другой. Ну, а наш брат тут дает жару. И хотя салюты тут запрещены, многие покупают фейерверки в Северной Ирландии и палят в час Нового года по времени своей страны.

- Как раз недавно во многих странах мира отмечали День святого Патрика. Как в Ирландии его празднуют?

- День святого Патрика - это особенный праздник. Ведь религия занимает значительное место в жизни каждого ирландца. Закон Божий, молитвы и посещение церкви – все это прививается уже со школьной скамьи. И когда батюшка начинает читать молитвы, практически все, от мала до велика, их знают. Я был потрясен.

Но вернемся к Патрику... День святого Патрика - это всегда грандиозное карнавальное шествие. В каждом городе проходит парад, неважно, маленький это город или большой. Все одеты в зелено-оранжевое и у всех отличное настроение. В шествии принимают участие театральные и цирковые студии, устраиваются танцевальные номера, выступают оркестры. А зеваки стоят на улицах и радуются, хлопают в ладоши, фотографируются, сидят друг у друга на шее и просто хорошо проводят время. Сладости обязательно украшают зеленым листком клевера из марципана или мармелада. И хотя население здесь небольшое, всего около 4,5 миллиона, но более 70 миллионов человек по всему миру, считают себя выходцами из Ирландии. И в этом году на парад приехало полмиллионна соотечествинников из разных стран, в том числе Канады, США, Австралии.

- А как отразился экономический кризис на наших соотечественников? Вообще реально найти работу в Ирландии, как-то устроиться?

- Честно говоря, кризис серьезно ударил по стране, особенно по строительному сектору. А, как известно, большинство рабочей силы на острове - это выходцы из прибалтийских стран, и практически половине пришлось уехать домой. Хотя, если ты проработал больше двух лет в этой стране, то уже социально защищен: в Ирландии выдавалось достаточно неплохое социальное пособие, чтобы ты мог свести концы с концами. Но вот сейчас, шаг за шагом, потихонечку начинаем снова вставать на ноги. То есть сейчас я могу сказать, что найти работу можно, если человек ищет, если он бьется. Но это не так, как было 8 лет назад во время бума, когда ты стучишься в одну дверь, тебе говорят «нет», через две минуты стучишься в другую, - все, ты уже на работе. Ну, опять же, повторюсь, что, да, потихонечку ситуация становится лучше.

- Многие наши соотечественники говорят о том, что проходили через мучительный период ностальгии. У Вас были мысли вернуться в Эстонию?

- У многих людей есть ностальгия, особенно у молодых. И часто это связано с языковым барьером. В принципе, одиноко себя здесь никто не чувствует, потому что у всех есть друзья, которые рядом. Хотя не спорю, был момент, когда мне очень хотелось домой. Это было связано с тем, что я скучаю по дочке, по родным. Вот в этот момент мучила ностальгия. Я не понимал, что я здесь делаю и зачем все это... А потом все само собой разрешилось. В наше время есть Skype, соцсети, есть бюджетные авиалинии, чтобы быть ближе к родным.

- Планируете вернуться когда-нибудь? Или Ирландия - Ваш дом, и Вы здесь на всю оставшуюся жизнь?

- Да, я считаю Ирландию своим домом. И, более того, я даже собираюсь подать на ирландское гражданство, я хочу стать ирландцем. Мне хочется как-то отблагодарить Ирландию, внести свою лепту за то, что она приютила, по-доброму относится к тебе, за то, что здесь хорошо и комфортно.

Видите ли, в чем дело, здесь, в Ирландии, я чувствую себя менее иностранцем, чем я чувствовал себя в Эстонии, несмотря на то, что я там вырос, что там провел большую часть своей жизни. Я всегда в Эстонии был чужим, я же был русским. Я постоянно чувствовал, что меня там не хотят. Здесь я этого абсолютно не чувствую. Сегодня на работе был забавный случай. Я искал водителя, чтобы отвезти одну деталь. Он побежал вниз, нашел нужного человека и говорит: "Слушай, тебя там этот, ну, наш парень новый из Австралии, наверху, как его там?.." "Виктор?" "Да, Виктор". "Так он не из Австралии". "А акцент австралийский". Я ему потом отвечаю: "Да ладно, Джонни, я же уже полгода работаю". "А я думал, ты австралиец". Отношение к иностранцам здесь замечательное, конечно же, если ты отдаешь себя, если ты работаешь, если ты приветлив и дружелюбен.

Оригинал


About the author
[-]

Author: Портал «Окно в Россию»

Source: windowrussia.ruvr.ru

Added:   venjamin.tolstonog


Date: 03.07.2014. Views: 647

zagluwka
advanced
Submit
Back to homepage
Beta