Русский язык в Украине: что изменится после принятия закона о госязыке

Information
[-]

Украинский язык должен доминировать в публичном пространстве

Согласно новому закону о госязыке, украинский будет доминировать в публичном пространстве, а русский перестанет быть языком межнационального общения. DW об основных изменениях, связанных с новым законом о языке.

Принятый 25 апреля Верховной радой Украины закон "Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного" гарантирует использование украинского языка в публичном пространстве и не распространяется на язык частного общения и язык религиозных обрядов. Согласно закону, украинский язык в обязательном порядке будет использоваться в государственном и коммунальном секторах, в медицинской и транспортной сферах, в маркировке товаров и услуг, в сфере искусств и образования, в средствах массовой информации. А как новый закон повлияет на статус русского языка в стране? DW собрала ответы на основные вопросы, касающиеся русского языка в Украине.

Будет ли запрещен русский язык в Украине?

Никаких запретов на использование русского языка, так же, как и языков других нацменьшинств, в законе нет. Языковые права национальных меньшинств должны быть гарантированы отдельным законом, во исполнение обязательств Украины в рамках Европейской хартии региональных языков и языков нацменьшинств. Правительство обязано разработать и подать этот законопроект через полгода после вступления в силу закона об украинском госязыке.

Каким теперь будет статус русского языка?

Русский язык в Украине окончательно утрачивает статус языка межнационального общения. Эти функции новый языковой закон возлагает исключительно на украинский язык. Обязательное владение украинским для государственных служащих ранее уже было введено законом "О государственной службе". Отныне владение украинским становится обязанностью каждого гражданина Украины, в том числе и для лиц, желающих получить украинское гражданство.

Где, кем и как может использоваться русский язык?

Русский язык сводится к статусу языка одного из более чем 100 других языков национальных меньшинств Украины. Его применение никак не ограничивается в частном общении и в религиозных обрядах. Наряду с языками других нацменьшинств, русский язык остается языком книгоиздания, прессы, телевидения, образования и сферы обслуживания. Но украинскому в этих областях предоставляется статус языка межнационального общения в публичном пространстве.

Например, украинский язык позиционируется как главный язык издательской деятельности, а тиражи на других языках не могут превышать тиражи на украинском. Интернет-сайты обязаны иметь украиноязычные версии, которые должны открываться по умолчанию. Все культурно-массовые мероприятия должны проводиться исключительно на государственном языке. Театральные представления на других языках должны сопровождаться субтитрами на украинском. В научной сфере разрешены научные статьи и диссертации украинском языке, либо на языках стран Евросоюза.

Что будет с русскоязычной прессой?

Запрета на вещание или печать газет на русском языке, как и на других языках нацменьшинств, нет. Но украинский становится обязательным для всех СМИ. Телепередачи на русском или других языках должны дублироваться на украинском, а если кто-то из участников программы говорит на другом языке, то телерадиокомпания должна обеспечить синхронный перевод.

На общенациональных телеканалах квота украинского языка увеличивается до 90 процентов. Для региональных СМИ допускается 20 процентов суточного вещания на русском или других языках. Исключение предоставлено только для телерадиоорганизаций, вещающих на крымскотатарском языке: для них квота украинского языка установлена на уровне не менее 40 процентов эфирного времени. Обязанностью каждого электронного СМИ отныне является создание украиноязычной версии, которая должна загружаться первой по умолчанию. Эта норма вступает в силу через полтора года после вступления в силу закона.

Все украинские газеты, за исключением выходящих на английском и других языках ЕС, а также на крымскотатарском языке, должны выходить на украинском. Переходный период для них установлен в два года. Газете, которая будет печататься на русском или другом языке нацменьшинства без тиража на государственном языке, установлен штраф от 6 800 до 8 500 гривен (227-283 евро. - Ред.).

Какие штрафные санкции предусмотрены за нарушение нормы использования других языков, в том числе и русского, в публичном пространстве?

За дискриминацию украинского языка, в том числе в пользу русского, вводится административная ответственность. В гуманитарной сфере - образование, наука, культура, спорт - за нарушение языковой политики грозит штраф от 200 до 300 необлагаемых минимумов (сейчас это от 3400-5100 гривен, или 110-170 евро. - Ред.). Вступление в силу этой нормы отсрочено на три года. За это время во всех областях должны быть созданы центры по изучению украинского языка.

Как будет организовано обучение на русском языке и самого русского языка в школах?

Украинский язык становится обязательным в дошкольных, школьных, внешкольных и высших учебных заведениях. В младшей школе и в детсадах допускается параллельное обучение на русском и других языках нацменьшинств. Для этого разрешено создание отдельных классов или групп. Такая привилегия не действует лишь в высших учебных заведениях, где обучение должно быть исключительно на украинском. Здесь также разрешено преподавание одного или нескольких предметов на одном из официальных языков ЕС. Переход внешнего независимого тестирования полностью на украинский язык откладывается до 2025 года.

Как не владеющие украинским языком смогут понимать объявления на транспорте, инструкции по употреблению лекарств или квитанции на оплату коммунальных услуг?

По закону провизоры в аптеках, работники на транспорте, а также во всех других сферах обслуживания должны сначала обращаться на украинском языке. Но по их просьбе должны продолжать общение на удобном для клиента языке и предоставить всю необходимую информацию. Для перевода на русский или другой язык квитанций и другой печатной продукции можно использовать информационные интернет-технологии. Например, популярный переводчик поисковой системы Google.

Угрожает ли принятие языкового закона расколоть украинское общество и спровоцировать массовые протесты русскоязычного населения?

Согласно социологическим исследованиям последних лет, посвященным готовности украинцев протестовать, языковой вопрос не входит в число потенциальных проблем, которые могли бы заставить их выйти на уличные акции.

К таким результатам пришли, в частности, авторы Общенационального опроса населения, проведенного в 2018 году Фондом "Демократические инициативы" имени Илька Кучерива совместно с социологической службой Центра Разумкова во всех регионах Украины за исключением Крыма и оккупированных территорий Донецкой и Луганской областей.

Но при этом языковой вопрос остается сильным раздражителем пророссийских политических сил, представители которых в Верховной раде оказали яростное сопротивление в принятии закона о госязыке. Депутаты от фракции "Оппозиционный блок" и "Воля народа" заявили о намерении обжаловать языковой закон в Конституционном суде, как противоречащий нескольким статьям конституции Украины и проголосованный с нарушением регламента.

По мнению главы правления киевского Центра политических исследований "Пента" Владимира Фесенко, пророссийские силы попытаются, как и прежде, сделать языковой закон одним из элементов своей парламентской избирательной кампании и провоцировать уличные протесты.

Авторы закона утверждают, что он был согласован с представителями Совета Европы и НАТО и разработан по образцу аналогичных законов таких стран Евросоюза, как Франция, Польша и страны Балтии. А необходимость его принятия обусловлена тем, что за время пребывания Украины в составе Российской империи и СССР украинский язык запрещался более 120 раз, вследствие чего оказался под угрозой исчезновения.

Автор: Александр Савицкий, Киев   

https://p.dw.com/p/3HR6M

***

Комментарий: Законом о языке Украина поставила на саму себя новый капкан

Придет ли на смену Минскому процессу формат Россия – Венгрия – Румыния – Польша?

Будапешт жестко и решительно воспринял состоявшееся вчера, 25 апреля, голосование в Верховной раде Украины по закону «Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного». Использование украинского языка становится обязательным для органов государственной власти и местного самоуправления, всех учебных заведений, больниц и сферы обслуживания и не только. Предполагается введение экзамена для чиновников, а также штрафов за нарушение правил, последнее, правда, ждет провинившихся только спустя три года после принятия закона. «За» проголосовали 278 депутатов. Теперь он ждет подписания президентом.

Практически сразу последовало заявление министра иностранных дел Венгрии Петера Сийярто. Он назвал принятый закон «неприемлемым», нарушающим права венгерского сообщества на Закарпатье, вызванным к жизни «духом Петра Порошенко, который проводил антивенгерскую политику». Сийярто отметил, что все надежды возлагаются на нового президента Украины. Возможно, что с Владимиром Зеленским удастся найти взаимопонимание, «восстановить дружеские отношения между Венгрией и Украиной». Здесь Будапешт во многом сработал синхронно с Москвой. В тот же день официальный представитель МИД России Мария Захарова заявила в отношении нового закона: «По своей сути он является законом о принудительной, фактически тотальной украинизации. Его положениями предусматриваются значительные ограничения, а во многих случаях и прямые запреты на использование русского языка и языков национальных меньшинств в различных сферах общественной жизни… Уже сейчас ясно, что мы имеем дело с решением, которое лишь усугубит раскол украинского общества и еще больше отдалит перспективы урегулирования переживаемого Украиной кризиса».

Венгрия, похоже, настроена очень серьезно и воспринимает проблему комплексно. Известный венгерский публицист, один из основателей правящей партии «Фидес» (Fidesz) Жолт Байер, ранее заявлявший о недопустимости нарушения прав «закарпатских венгров, местных русских или румын», выступил с манифестом на страницах ведущей национальной газеты Magyar Nemzet. В нем он называет Украину страной, которая является «фаворитом Запада», желающего «скупить их землю, приватизировать их полезные ископаемые (природный газ), чтобы американский истеблишмент (сын бывшего вице-президента США) зарабатывал миллиарды в советах директоров соответствующих украинских государственных компаний». Комментируя принятый «закон о языке», он пишет, что «даже Чаушеску не посмел такого сделать» (венгры в Румынии давно ведут борьбу за свои права, сталкиваясь с языковыми проблемами и покушениями на идентичность со стороны Бухареста — С. С.). Поэтому Венгрия должна блокировать любые действия украинцев, «если надо, то идя против всего мира».

Языковая проблема в данном случае тесно соприкасается с проблемой сохранения территориальной целостности Украины. Дело в том, что закарпатские венгры не просто соотечественники для Венгрии, они еще и ее граждане, которых положено защищать. Если Киев не в состоянии обеспечивать права закарпатских венгров, что же остается Будапешту? В день, когда украинские депутаты голосовали за «закон о языке», в венгерской столице проходила международная конференция с участием специального представителя государственного департамента США по вопросам Украины Курта Волкера. Присутствовавшие на ней председатель комитета Государственного собрания Венгрии по иностранным делам Жолт Немеет и глава Общества венгерской культуры Закарпатья (KMKSZ), депутат Верховной рады Украины Ласло Брензович единодушно оппонировали американскому дипломату, призывавшему Будапешт не препятствовать участию Киева в мероприятиях Европейского союза и НАТО.

«Хотя все выступавшие надеялись на более мирное будущее для Украины, они не нашли никаких признаков, за которые можно было бы уцепиться», — констатирует венгерский портал 444. Издание напомнило, что накануне президент России Владимир Путин подписал указ, позволяющий жителям Донецкой и Луганской Народных Республик получить российское гражданство в ускоренном порядке, что «может привести к полному отделению территории под названием ДНР и ЛНР, и американцы считают это очень серьезным шагом», а «большинство ораторов были обеспокоены тем, что до осенних парламентских выборов президент и война в Верховной раде могут блокировать внутреннюю политику Украины, пока неясно, что будет дальше». С принятием «закона о языке» создается и новая потенциально конфликтная точка — Галичина (Львовская, Ивано-Франковская и Тернопольская области), политические элиты которой ни за что не пойдут на его смягчение или отмену. Но если на Украине вслед за Востоком появится «горячая» зона и на Западе, что ждет страну?

Напомним, что Путин, комментируя подписанный им указ, сказал важные вещи: «Это странно, что у кого-то вызывают решения подобного рода негативную реакцию. И вот почему. Потому что, например, Польша уже в течение многих лет — чуть ли не 10 лет, по-моему, с 2009 года — выдает карты поляка. То же самое, даже больше: выдает паспорта Венгрия, паспорта выдает Румыния (соответственно венграм, румынам, полякам). В этой связи у меня возникает вопрос: а чем же русские, проживающие на Украине, хуже румын, поляков или венгров, или украинцы, проживающие там же, но чувствующие свою неразрывную связь с Россией в силу разных обстоятельств (родственных связей, смешанных браков и каких-то других соображений)? Я здесь не вижу ничего необычного. Более того, когда другие страны, соседи Украины, в течение многих лет уже это делают, почему Россия не может этого делать, тем более что люди, проживающие на территориях Донецкой Республики или Луганской Республики, находятся в гораздо более сложном положении, чем поляки, румыны или венгры на территории Украины?».

Это означает, что решения, пригодные для обеспечения прав русских на Украине, пригодны в равной степени для поляков, румын или венгров. Таким образом, начинает вырисовываться тенденция, когда проблема реализации Минского процесса уступает место проблеме иного качества, требующего, возможно, нового формата, в котором будут задействованы уже Россия, Венгрия, Румыния и Польша. Не исключено, что Будапешт к этому уже готов. Посмотрим, когда подтянутся остальные.

Автор: Станислав Стремидловский

https://regnum.ru/news/polit/2620169.html


About the author
[-]

Author: Александр Савицкий, Станислав Стремидловский

Source: p.dw.com

Added:   venjamin.tolstonog


Date: 07.05.2019. Views: 290

Comments
[-]

Comments are not added

Guest: *  
Name:

Comment: *  
Attach files  
 


zagluwka
advanced
Submit
Back to homepage
Beta